در این مطلب قصد دارم تا با آموزش جملات پرکاربرد زبان ترکی استانبولی همراه شما عزیزان باشم و شما را با جملات کاربردی آن آشنا کنم. مطالب ارائه شده در این پست می تواند پس از یادگیری الفبا ترکی استانبولی گام نخست برای افرادی باشد که می خواهند آموزش این زبان را بصورت جملات کاربردی در موقعیت خاص با محوریت سفر به کشور ترکیه ، تجربه کنند. در این مطلب سعی شده است ؛ یادگیری زبان آموزان بر اساس استاندارد های لازم در تدریس به پیش رفته و انجام گردد.
در قسمت های بعدی شما را با جملات و کلمات کاربردی در موقعیت های مکانی خاص در سفر و نیز شرایط کاری آشنا خواهیم کرد. شاید برای برخی از افراد کم دشوار باشد که بخواهند برای یادگیری این زبان یا هر زبان دیگری ، فرآیند آموزش خود را با آموختن قواعد دستوری آغاز کنند ، از این رو تصمیم گرفته شد تا آموزش را با جملات پر تکرار آغاز کنیم.
این مطلب اولین قسمت از مجموعه کامل آموزش زبان ترکی استانبولی در کار و سفر است و برای یادگیری بهتر علاقمندان سعی گردیده است تا با تلفظ صحیح کلمات و کاربرد آنها در جملات آشنا شوید. پیشنهاد می گردد برای یادگیری موثر این آموزش حداقل روزانه یکبار با مراجعه به این صفحه فایل صوتی قرار گرفته برای هر بخش را با نگاه به نوشتار جملات دنبال کنید. در صورتی که برای شما سوالی پیش آمد می توانید با مراجعه به انتهای این صفحه در بخش کامنت ها سوال خود را ارسال کنید تا در اولین فرصت به آن پاسخ داده شود.
-
بخش اول
Günaydın صبح بخیر
iyi geceler شب بخیر
iyi günler روز بخیر
Hoşçakalın خداحافظ
Rica ederim خواهش می کنم
Teşekkür ederim تشکر می کنم
Evet بله
Hayır خیر
Afedersiniz ببخشید
در فیلم آموزشی که در زیر ملاحظه می کنید ، سه موقعیت به نمایش درآمده است که همگی مرتبط با موضوع خانه است. در بخش اول فردی برای اجاره یک خانه به بنگاه می رود و مکالماتی بین او و بنگاه دار انجام می گیرید. در بخش دوم و سوم یک دختر و یک پسر در خصوص خانه خودشان و ویژگی های آن صحبت می کنند که ترجمه کامل آن در زیر فیلم قرار گرفته است. توصیه می شود جهت بهبود فرآیند آموزش ابتدا چندین مرتبه فیلم را ببینید و جملات استفاده شده در آن را بشنوید ، سپس با مراجعه با ترجمه قرار گرفته ، معنی جملات را یاد بگیرید.
-
فیلم آموزشی شماره ۱
Merhaba Hoş geldiniz سلام ، خوش آمدید.
?kiralık ev var mı خانه اجاره ای موجود هست؟
?müstakil ev mi? olsun apartman dairesi mi یک خانه دربست باشد یا یک واحد آپارتمانی؟
apartman dairesi olsun Ama küçük olmasın واحد آپارتمانی باشد ، اما کوچک نباشد.
bakın apartman dairemiz üç oda bir salon نگاه کنید ، واحد آپارتمانی مان سه اتاق و یک سالن است.
?Kaçıncı kat طبقه چندم؟
Beşinci kat طبقه پنجم
?Peki ، asansör var mı بسیار خوب ، آسانسور دارد؟
Evet var efendim بله هست قربان.
?mutfak küçük mü? büyük mü آشپزخانه کوچک است یا بزرگ؟
Mutfak biraz küçük ama çok güzel آشپزخانه کمی کوچک است ، اما خیلی زیباست.
?kirası kaç lira کرایه اش چند لیره است؟
Altı yüz ششصد لیره
hmmm çok güzel هممم خیلی زیبا
Burası bizim evimiz اینجا خانه ماست.
Evimiz müstakil خانه ما مستقل (دربست) است.
Evimizin büyük bir bahçesi var خانه ما یک حیاط بزرگ دارد.
Bahçede bir garaj ve bir köpek kulübesi var در حیاط یک پارکینگ و یک محل نگهداری سگ هست.
Evimizde altı oda iki banyo iki tuvalet bir salon ve bir mutfak در خانه ما شش اتاق ، دو حمام ، دو توالت ، یک سالن و یک آشپزخانه هست.
Benim odam ikinci Katta اتاق من در طبقه دوم است.
odam çok geniş ve çok Ferah اتاق من خیلی بزرگ و دلباز است.
benim odamda elbise dolabı yatak kitaplık masa sandalye ve bilgisayar var در اتاق من کمد لباس ، تخت خواب ، میز ، صندلی و کامپیوتر هست.
burası benim evim اینجا خانه من است.
evimiz apartman dairesi خانه ما واحد آپارتمانی است.
evimiz İkinci katta خانه ما در طبقه دوم است.
Hoş geldin oğlum خوش آمدی پسرم.
Hoş bulduk anne (این جمله در جواب Hoş geldin مورد استفاده قرار کی گیرد) که پسر به مادرش(anne)می گوید.
Evimiz iki oda bir salon ، biraz dar خانه ما دو اتاق و یک سالن دارد ، کمی تنگ است.
Burası benim odam اینجا اتاق من است.
odamda yatak masa sandalye ve elbise dolabı var در اتاق من تخت خواب ، میز ، صندلی و کمد لباس هست.
-
بخش دوم
? Nerede در کجا؟
Bulabilirim می توانم پیدا کنم
Alabilirim می توان بخرم
Kiralayabilirim می توانم کرایه کنم
? Nerededir کجاست؟
? Onun fiyatı ne kadardır قیمت آن چقدر است؟
Bey آقا
Hizmetçi erkek خدمتکار آقا
Bayan زن / خانم
Hanım خانم
Hizmetçi kadın خانم خدمتکار
Ben istiyorum من می خواهم
Benim canım istiyor من میل دارم
? Onun anlamı nedir معنی آن چیست؟
? Bu ne anlama geliyor این چه معنی دارد؟
? Bu ne demek این یعنی چه؟
Ben anlayamıyorum من متوجه نمیشوم
Anlayamıyorum متوجه نمی شوم
? Ne zaman açılıyor چه زمانی باز می شود؟
? Ne zaman kapanıyor چه زمانی بسته می شود؟
? Saat kaç ساعت چند است؟
? Sigara içmenin mahsuru var mı مانعی دارد اگر سیگار بکشم؟
? Rica etsem sigara içmemeniz mümkün mü ممکن است خواهش کنم سیگار نکشید؟
Burada yasaktır در اینجا ممنوع است
? Tuvalet nerededir سرویس بهداشتی کجاست؟
Lütfen yardım ediniz لطفأ کمک کنید
O Erkek آن آقا
Size selam söyledi به شما سلام رساند
Benim selamımı söyleyin سلام من را برسانید
در فیلم آموزشی شماره ۲ ، تعدای از کارمندان یک شرکت را ملاحظه می کنید که در حال گفتگو با یکدیگر هستند. در ابتدای فیلم یکی از افراد که به تازگی این زبان را فرا گرفته است با همکاران خود راجع به برخی از وسایل که در خارج از اتاق قرار گرفته اند صحبت می کند ، در ادامه آن فرد در حال یادداشت لوازم موجود در داخل اتاق خود می باشد و کسری این لوازم را به یک خانم اعلام می کند. کیف این فرد که در کنا درب ورودی اتاق جا مانده است توسط همکاران وی که در ابتدای فیلم آن را ملاحظه کردید ، پیدا می شود و برای وی برده می شود، در انتهای فیلم هم آن فرد برای خرید کسری لوازم اتاق خود به بازار می رود.
-
فیلم آموزشی شماره ۲
Günaydın arkadaşlar صبح بخیر دوستان.
Günaydın Ramiz Bey صبح بخیر آقای رامیز.
? klasörler kimin این کلاسورها برای کیست؟
klasörler Benim کلاسورها برای من است.
? Bu saat kimin این ساعت برای کیست؟
o saat benim آن ساعت برای من است.
? Yasin Bey bu telefon sizin mi آقای یاسین ، این تلفن برای شماست؟
Hayır o telefon benim değil Semit Bey’in نه آن تلفن برای من نیست ، برای آقای سمیت است.
? Bu Türkçe ne demek به این در زبان ترکی چه می گویند؟
Bu Türkçe Yazıcı demek در زبان ترکی به این یازیجی(به معنی پرینتر) گفته می شود.
? Bu kimin yazıcısı این پرینتر برای چه کسی است؟
Bu Yasin Bey’in yazıcısı این پرینتر برای آقای یاسین است.
? Bu kimin bilgisayarı این کامپیوتر برای کیست؟
O benim bilgisayarım این کامپیوتر برای من است.
dışarıda başka eşya yok در بیرون هیچ وسیله دیگری نیست.
Yardımlarınız için çok teşekkürler Ramiz Bey بخاطر کمکهایتان از شما متشکرم آقای رامیز.
Rica ederim خواهش می کنم.
buyurun بفرمائید.
Merhaba Meryem Hanım سلام مریم خانم.
ofisimde bazı eşyalar Yok در اتاق کارم بعضی از وسایل نیست.
? ofisinizde neler yok Ramiz Bey در اتاق کارتان چه وسایلی نیست آقای رامیز؟
ofisimde çöp kutusu Yazıcı ve telefon yok در اتاق کارم ، سطل آشغال ، پرینتر و تلفن نیست.
Buyurun liste burada بفرمائید لیست اینجاست.
Tamam Ramiz Bey باشه آقای رامیز.
Teşekkür ederim Meryem Hanım متشکرم مریم خانم.
Rica ederim خواهش می کنم.
? Semit Bey bu çanta sizin mi آقای سمیت این کیف برای شماست؟
Hayır benim değil نه برای من نیست.
benim de değil رای من هم نیست.
? içinde neler var چه چیزهایی درونش است؟
içinde در درونش.
anahtar کلید.
gözlük عینک.
Cep telefonu تلفن همراه.
Not Defteri دفتر یادداشت.
Kalemler قلم ها.
Ve pasaport var و پاسپورت هست.
Ramiz Bey’in pasaportu پاسپورت آقای رامیز.
Bu çanta Ramiz Bey’in این کیف برای آقای رامیز است.
Yasin Bey çantayı lütfen Ramiz Bey’e götürün آقای یاسین این کیف را لطفأ برای آقای رامیز ببرید.
Tamam باشه
Ramiz Bey galiba bu sizin Çantanız آقای رامیز انگار این کیف شماست.
Evet benim çantam بله این کیف من است.
Çok teşekkür ederim Yasin Bey خیلی متشکرم آقای یاسین.
rica ederim Kolay gelsin خواهش میکنم ، خسته نباشید.
hoş geldiniz خوش آمدید.
hoş bulduk در جواب hoş geldiniz گفته می شود.
ne olmak istiyorsunuz چه چیزی می خواهید بخرید؟
Ben bir paket kağıt Bir makas ve bir kalemlik almak istiyorum من یک بسته کاغذ ، یک قیچی و یک جا قلمی می خواهم بخرم.
elbette البته.
bir paket kağıt 6 lira یک بسته کاغذ ۶ لیره.
makas 3 lira قیچی ۵ لیره.
kalemlik 5 lira جاقلمی ۵ لیره.
hepsi 14 lira همه اش با هم ۱۴ لیره.
Buyrun Bunlar eşyalarınız بفرمائید ، این وسایلتان.
Teşekkür ederim hayırlı işler متشکرم ، کسب و کارتان پر روزی.
güle güle efendim به سلامتی استفاده کنید.
-
بخش سوم
Çok teşekkür ederim خیلی متشکرم
özür dilerim عذرخواهی میکنم
Hayırlı günler روز خوبی داشته باشید
Merhaba سلام
Selam سلام
Allah’a emanet olunuz خدانگهدار
Seni yakında görürüm تو را بزودی می بینم
Görüşürüz بزودی می بینمت
Kız دختر
Kocam شوهرم
Karım زنم
Kızım دخترم
Oğlum پسرم
Sizinle tanıştığıma sevindim از آشنایی شما خوشوقتم
? Nasılsınız حالتان چطور است؟
Çok iyiyim teşekkür ederim خیلی خوبم ، متشکرم
? Siz nasılsınız حال شما چطور است؟
? Hayat nasıl geçiyor زندگی چطور می گذرد؟
در فیلم آموزشی زیر به معرفی پنجاه فعل از مهمترین افعال مورد استفاده در زبان ترکی استانبولی پرداخته می شود ، کلیه افعال در قالب یک جمله به همراه تصویر مثال زده می شود تا شما علاقه مند به این زبان بتوانید درک مطلب بالاتری را بدست آورید. توصیه می شود برای یادگیری بیشتر افعال و جملات مطرح شده در فیلم با مرور روزانه ترجمه و متن جمله ، به فرآیند یادگیری خود سرعت بدهید. در آموزشهای بعدی که در سایت منتشر خواهد شد مفصلأ به سایر افعال کاربردی مورد استفاده در این زبان پرداخته خواهد شد تا شما زبان آموز عزیز بتوانید بطور کاملأ رایگان دامنه واژگان خود را افزایش دهید.
-
۵۰ فعل مهم در زبان ترکی
iç بنوش o kahve içiyor او قهوه می نوشد Sor بپرس o bir soru soruyor او یک سوال می پرسد Bil بدان Sen cevabı biliyorsun تو جواب را می دانی Başla شروع کن film şimdi başlıyor فیلم الآن شروع می شود Ara تلفن کن ، دنبال کن onu başka bir gün Aramamı istiyor او می خواهد تا روز دیگری به او زنگ بزنم یا بدنبال او بگردم ( اینکه تلفن زدن یا دنبال کردن ، کدامیک باشد ، بستگی به جملات قبل و بعد دارد) Yap انجام بده ? Şu adam ne yapıyor آن مرد چه کاری انجام می دهد؟ Sev دوست بدار ? İnsanlar neden dondurmayı severler چرا انسانها بستنی را دوست دارند؟ Duy گوش کن Yüksek sesle konuş lütfen Seni duyamıyorum با صدای بلند صحبت کن لطفأ ، صدای تو را نمی شنوم Yaşa زندگی کن Ben yeni bir apartmanda yaşıyorum من در یک آپارتمان جدید زندگی می کنم Bak نگاه کن kedi her iki yöne de Endişeyle baktı گربه به هر دو طرف با دقت نگاه کرد Oyna بازی کن Onlar futbol oynuyorlar آنها فوتبال بازی می کنند Koş بدو o her sabah koşar او هر روز صبح می دود De بگو o seninle evlenemem dedi او گفت نمی توانم با تو ازدواج کنم Ye بخور az önce biraz Salata yedim کمی قبل مقداری سالاد خوردم Çalış کار کن sınavdan önce çok sıkı çalışmalıyım قبل از امتحان خیلی سخت باید کار کنم (درس بخوانم) oku بخوان ? şu an hangi kitabı okuyorsun الآن کدام کتاب را می خوانی؟ Yaz بنویس o bugünlerde bir şiir yazıyor او این روزها یک شعر می نویسد dinle گوش کن ? hangi tür müzik dinlersin چه مدل موزیک گوش می کنی؟ öğren یاد بگیر bir yabancı dili öğreniyorum یک زبان خارجی یاد میگیرم Öğret یاد بده – آموزش بده – درس بده Ben bir öğretmenim ve Fizik öğretirim من یک معلم هستم و فیزیک درس می دهم Anla متوجه شو – بفهم ne söylediğini anlamıyorum چیزی را که گفتی متوجه نمی شوم düşün فکر کن – اندیشه کن ? Bu konuda ne düşünüyorsun در این موضوع چه می اندیشی؟ (چی فکر می کنی؟) Ağla گریه کن ? bebek neden ağlıyor بچه برای چه گریه می کند؟ Boya رنگ کن boyacı duvarı boyuyor نقاش دیوار را رنگ می کند otur بنشین Çok yorgunum biraz oturacağım خیلی خسته ام ، کمی خواهم نشست tekrar et تکرار کن şarkıyı benimle birlikte tekrar et lütfen ترانه را با همراهی من تکرار کن لطفأ Çiz نقاشی کن ressam harika bir resim çiziyor نقاش یک نقاشی فوق العاده می کشد Konuş صحبت کن – سخن بگو – حرف بزن ? Onlar ne hakkında konuşuyorlar آنها در چه خصوصی صحبت می کنند؟ satın al بخر – خرید کن yeni bir araba satın alacağım یک ماشین جدید خواهم خرید aç باز کن ? kapıyı açabilir misin آیا میتوانی درب را باز کنی؟ uyu بخواب dün tam 8 saat uyudum دیروز هشت ساعت تمام خوابیدم anlat بفهمان – متوجه کن – حالی کن ? Bunu bana anlatabilir چه کسی می تواند این را به من بفهماند؟ öde پرداخت کن ? borcunu ne zaman ödeyeceksin قرضت را چه زمانی پرداخت خواهی کرد؟ uyan بیدار شو ? Dün kaçta uyandın دیروز ساعت چند بیدار شدی؟ söyle بگو ? bana telefonda ne söyledi در تلفن به تو چه گفت؟ not al یادداشت کن söylediklerimi not al گفته هایم را یادداشت کن kullan استفاده کن – بکار ببر eti kesmek için bu bıçağı kullan برای بریدن گوشت از این چاقو استفاده کن kes ببر makası al ve ipi kes lütfen قیچی را بگیر و نخ را ببر لطفأ araştır جستجو کن – تحقیق کن – بررسی کن tüm dosyaları araştırdım ama bir şey yoktu تمام پرونده ها را بررسی کردم اما هیج چیزی نبود öp ببوس annesi bebeği nazikçe öptü مادرش بچه را با ظرافت بوسید bekle صبر کن bir saattir burada bekliyorum یک ساعت است اینجا منتظرم Özle دلتنگی کن aylardır onu görmüyorum onu çok özledim ماه هاست که او را نمیبینم ، خیلی دلم برایش تنگ شده bitir تمام کن Annem yemeğini bitir dedi مادر گفت غذایت را تمام کن pişir بپز aşçı harika yemekler pişiriyor آشپز غذاهای خوشمزه ای می پزد cevapla پاسخ بده – جواب بده Soruyu cevapla lütfen لطفأ به سوال جواب بده seyret تماشا کن televizyonda Heyecanlı bir film seyrediyorum در تلویزیون یک فیلم جذاب تماشا می کنم tatile git به تعطیلات برو ? en son ne zaman tatile gittin آخرین باری که به تعطیلات رفتی کی بود؟ geç kal دیر کن okula geç kalıyoruz acele edelim به مدرسه دیرمان می شود ، عجله کنیم sür رانندگی کن – بران artık bende araba sürebiliyorum دیگر من هم می توانم رانندگی کنم kaybet از دست بده – گم کن ? yarışmayı kim kaybetti چه کسی مسابقه را از دست داد؟ (مغلوب شد)
-
بخش چهارم
?Kim چه کسی؟
?Kimdir چه کسی است؟
? O kim او کیست؟
? Ne چه؟
? Nedir چیست؟
? O Ne anlama geliyor آن چه معنی می دهد؟
? Hangi کدام؟
? Hangi otobüs Ankara’ya gidiyor کدام اتوبوس به آنکارا می رود؟
? Ne zaman چه وقت؟ کی؟ چه زمان؟
? Ne zaman varırız کی میرسیم؟
? Ne kadar چقدر؟ (غیر قابل شمارش)
? kaç tane چندتا؟ (قابل شمارش)
? Fiyatı ne kadardır قیمت آن چقدر است؟
? Nasıl چطور؟
? Nasıl otobüs durağına ulaşabilirim چطور میتوانم به استگاه اتوبوس برسم؟
? Ne kadar yol var چقدر راه مانده است؟
? Türkçede buna ne diyorsunuz شما در زبان ترکی به این چه می گوئید؟
? Doğru mu درسته؟ صحیح است؟
? Niçin برای چی؟
? Niçin gülüyorsunuz برای چی می خندید؟
? Burada kimse Türkçe konuşuyor mu اینجا کسی ترکی صحبت می کند؟
Ben çok fazla Türkçe bilmiyorum من خیلی ترکی بلد نیستم
? Daha yavaş konuşabilir misiniz ممکنه کمی آهسته تر صحبت کنید؟
? Onu not etmeniz mümkün mü آیا ممکن است آن را یادداشت کنید؟
Tekrar etmek تکرار کردن
Açıklamak توضیح دادن
Tercüme etmek ترجمه کردن
şunu kitapta bana gösteriniz lütfen لطفأ آن را در کتاب به من نشان دهید
Deyim اصطلاح
Bir an یک لحظه
? Bakalım onu O kitapta bulabilir miyim ببینیم می توانم آنرا در آن کتاب پیدا کنم؟
? Afedersiniz Ne söylediniz ببخشید ، چه گفتید؟
Ben anlamadım من متوجه نشدم
Ben anladım من متوجه شدم
? Anlıyor musunuz متوجه می شوید؟
? Sözlüğünüz var mı آیا فرهنگ لغت دارید؟
Ben onun doğru tercümesini bulamıyorum من ترجمه صحیح آن را پیدا نمیکنم
Ben onun telaffuzunun doğru olduğundan emin değilim من از صحیح بودن تلفظ آن مطمئن نیستم
? Kitap bende kalabilir mi میتونم این کتاب رو پیش خودم نگه دارم؟
? Şu araba bizde kalması mümkün mü این ماشین می تواند نزد ما بماند؟
? mağazayı bana göstermeniz mümkün mü آیا ممکن است مغازه را به من نشان دهید؟
? O adresi bana söylemeniz mümkün mü آیا ممکن است آن آدرس را به من بگوئید؟
? bana yardım etmeniz mümkün mü آیا ممکن است به من کمک کنید؟
? bana rehberlik etmeninz mümkün mü آیا ممکن است من را راهنمایی کنید؟
-
بخش پنجم
Ben Bir fincan çay istiyorum من یک فنجان چای می خواهم
bana Yolu göster راه را به من نشان بده
ben otobüs durağını arıyorum من بدنبال ایستگاه اتوبوس می گردم
Benim bir çantaya ihtiyacım var من به یک چمدان نیاز دارم
?ne içiyorsunuz چه می نوشید؟
Afiyet olsun نوش جان
sizi arayacağım با شما تماس خواهم گرفت
benim biletim var من یک بلیط دارم
bizim arabamız var ما یک ماشین داریم
ben otelimi kaybetmişim من هتلم را گم کرده ام
benim برای من
senin برای تو
onun برای او
bizim برای ما
sizin برای شما
onların برای ایشان (آنها)
biziz ما هستیم
Sizsiniz شما هستید
Onlar آنها هستند
ben açım من گرسنه ام
ben susuzum من تشنه ام
Ben kayboldum من گم شدم
ben geç kaldım من دیر کردم
ben yorgunum من خسته ام
o değil آن نیست
önemlidir مهم است
çabuk odaya gel زود به اتاق بیا
hemen eve geleceksin خیلی سریع به خانه خواهی آمد
? var mı هست؟
? yok mu نیست؟
var هست
yok نیست
vardır هست
hiçbir zaman yok هیچ موقع نیست
hiçbir zaman olmayacak هیچ موقع نخواهد بود
biraz یک کم
birazcık کمی
çok زیاد
çok fazla خیلی زیاد
az کم
azıcık کمی
daha fazla بیشتر
daha az کمتر
yeterli kadar به مقدار کافی
yeter کافی
En fazla بیشترین
En az کمترین